The ryuka is considered to be a significant genre in classical Okinawan literature. A short poem, the ryuka contains four lines of 8-8-8-6 syllables. It expresses a spontaneous emotion or feeling. These poems were written in Japanese hiragana script probably because it was easily adaptable to the various Okinawan dialects. Etymologically, the word ryuka, is an abbreviation of the word Ryukyu ka (流球歌, taking the first and third characters), which literally means “Ryukyuan song.” And as songs they were sung with the accompaniment of a sanshin.
Two different theories exist concerning the origin of ryuka poems. One being that it was brought about by Japanese influence and the other proclaiming it to be a literary form native to Okinawa. The first theory holds that the ryuka was a variation of the Japanese waka style of poetry which was introduced to Okinawa after the Satsuma invasion of 1609, when the Ryukyu Kingdom came into direct contact with mainland Japanese culture. As waka poetry was written in reaction to the kanshi, or Chinese poetry, in mainland Japan, so it was in Okinawa that the ryuka was written in reaction to the Japanese waka. The second theory, however, claims that the ryuka originated in Okinawa and that the songs of poetry were first sung during the time of King Sho Shin. This means they would have come about during the golden age of the Ryukyu Kingdom. (1477-1526)
They were definitely in contrast to the ancient Okinawan songs known as “songs of the community” that celebrated things like society and state with themes such as invocations to gods and nature, prayers for communal prosperity and abundant harvest, and glorification of kings and local chieftains. The new genre, “ryuka”, dealt with personal emotions felt by the authors. The ryuka concentrated on the individual and allowed a wide range of personal feelings to be expressed, especially the emotion of love. Love poems are by far the most numerous in the ryuka repertoire. While there are many poets who wrote in the ryuka style two most noted ryuka poets are Yoshiya Chiru and Onna Nabe.
The short and tragic life of the courtesan is a well known story in Okinawa. It is the story of Yoshiya Chiru (1650 To 1668) a well known ryuka poet. Born into a very poor family, Yoshiya was sold to the pleasure quarters in Naha when she was only eight years old. The poem she composed while on her way to Naha, as she crossed the Hija Bridge in Kadena village, is one of the most famous poems in Okinawa. Yoshiya’s poem has given Hija Bridge everlasting fame. This is the poem she composed.
Uramu Fija Bashi Ya Hateful Hija Bridge!
Wan Watasa Tumuti A heartless person
Nasaki Nen Fitu Nu Built you here
Kakiti Uchara So that I may go across.
Once at the pleasure quarters in Naha, Yoshiya’s Gift for poetry was soon recognized. But even while she worked in Naha, her thoughts were of her family and her native village. These thoughts never left her and her nostalgia was evident in this poem:
Kuban Suyu Suyu Tu Koba leaves sway gently,
Shima Mutu Nadu Natu The countryside quiet,
Chinagi Aru Ushi Nu The tethered cow’s mellow cries-
Nakiyura Tumeba My native village.
Her fame as a ryuka poet was such that only those customers who could match her skill in poetry would receive Yoshiya’s attention. Yoshiya would compose the first half of a ryuka poem and then expected the customers to give her a successful conclusion to the poem. Lord Nakazato, a poor but talented man, responded successfully to many of Yoshiya’s poems and as a result she fell in love with him. Their love however, was not approved of by Yoshiya’s avaricious master who forced her to accept an older, wealthier patron. Overcome with grief, Yoshiya refused to eat and starved herself to death. She was only eighteen years old at the time of her death.
Onna Nabe was another famous Ryuka poet in Okinawa. It is believed that she lived and wrote ryuka during the eighteenth century from the village of Onna. Her poetry was in contrast to Yoshiya Chiru’s delicate poems, Onna Nabe’s poems showed clarity and boldness in their expression. The most famous of her poems was composed when the King of Shuri stopped in her village while on a tour of Northern Okinawa.
Nami Nu Kwin Tumari Waves be still!
Kaji Nu Kwin Tumari Wind be silent!
Shui Tin Ga Nashi The King of Shuri comes-
Miun Chi Ugama We must honor him.
Another poem describes her love for a man in the village of Kin. Onna Nabe is also remembered for her bold expression of love in this poem dedicated to him.
Unna Daki Agata Beyond Mount Onna-
Satu Ga Umarijima The home of my love.
Muin Ushi Nukiti The woods I wish to push aside,
Kugata Nasana To draw him close to me.
Today a monument stands in honor of Onna Nabe and her poetry on the vast, open Manzamo field high above the East China Sea.
Okinawan ryuka is an honest spontaneous flow of emotions from its people which has been inspired by the life struggles they have endured. They express the very essence of the spiritual lives of the Ryukyu people making them one of Okinawa’s cultural treasures.
Hi!
ReplyDeleteDo you wanna look good to your boyfriend or girlfriend? Or just see the health news?
Im following this website on twitter, some days tell's me good things to look good, details that make you diferent.
Check it out:
http://healthylovers.pt.vu/
Have a nice day
This is great scholarship. I'm a 4th generation Okinawan American. I was born and raised in Hawaii and currently living in Pittsburgh. I grew up hearing Okinawan music from my grandparents. I began to learn the sanshin in 1986. I enjoy playing and singing Okinawan koten uta-sanshin. Thanks for your great blog.
ReplyDelete